El amor que hoy brota de mi alma

   
kyejxpy: Sara
Komukp

Santa María Tepantlali

 

 

 El amor que hoy brota de mi alma

El amor que brota de mi alma
va mucho mas que decir te amo
¡Es algo inexplicable!
Esto que se adueño de mis sentidos
lo siento aquí, aquí muy dentro.

Es algo que hace que pida
a ese Dios omnipotente
que todo lo sabe y todo lo ve
que tu mi amor, estés bien
seas feliz y nada te falte.

El amor que siento por ti
Va mas allá de las palabras
es este sentimiento callado
que sin decir nada, grita al cielo
que deseo estar a tu lado.

El amor que siento por ti
es ser feliz cuando te escucho sonreír
mi amor no tiene distancias ni fronteras
simplemente te amo así, sin pedir nada.

 Jä tsokën diib tsyäm  pëtsëmp määts njä’äwën

Jä tsokën diib pëtsëmp määts njä’äwën
wän mas nik’yë kotsjeey nwënä’änt mits nteskypyë
¡ yë’ë tuuk diib kä’ä tii nyëmätyäkën!
tsya’ät tiib të nëwänkisy njäwën njämyätsën
njäwëts yäp, yäp këjkë.

Yë’ë tuuk diib tyumpy ets n’ämtotëts
jä’ä dioos mëk kumajääpë
di’ib tukëëy nyëjäwëp ets tukëëy isypyë
ets mits dibëts ntsekpyëts myäk’päät oy
jotkujk y nitii mkä’tëkoy’ätxët.

Jä tsojkën diibts njä´äwëp mä mët mits
nyiksy wän mäs jäkääm yë ä äyuujk
yë yät jä’äwën amony
ko niwëxën kya wënä’äny, nmuyääsy nmujoky jä tsajp
ko nsokëny’ätypyëts ni’it mits mpë’ääjy.

Jä tsojkën diibts njä´äwëp mä mët mits
Yë jä’ä jotkuj’äjtën  ku nmëdooy mxi’iky
jä’ä ntsokënts kä’ä nmët’äty jäkäm’äjt ni adënätyuuk
yë ko jeey ntsekyëts mits jëdëën , nitiits nkä’ämtooy.